
tłumaczenia pisemne



Tłumaczenia zwykłe
Obejmują przekład dokumentów niewymagających specjalistycznej wiedzy z danej dziedziny. Należą do nich między innymi katalogi, strony internetowe, materiały reklamowe, oferty, korespondencja handlowa, bilanse, statuty, programy komputerowe, dokumenty przetargowe, CV, referencje oraz prace naukowe.
Tłumaczenia specjalistyczne
Obejmują teksty, których zrozumienie i przekład wymagają profesjonalnej wiedzy z danej dziedziny oraz biegłej znajomości tematyki. Tłumaczenia specjalistyczne obejmują na przykład teksty z zakresu inżynierii, medycyny, prawa, techniki oraz przemysłu.
Liczba znaków w tłumaczeniu
Jedna strona obliczeniowa zawiera 1500 znaków ze spacjami (obliczonych komputerowo). Każde zlecenie traktujemy indywidualnie, dbając o najwyższy poziom wykonanej pracy. Zamówione tłumaczenie otrzymają Państwo w najkrótszym możliwym terminie.
Tłumaczymy z szybkością do 5 stron dziennie (możliwe są większe tłumaczenia w krótkich terminach za dopłatą od 50% do 100%).
Po szczegółową wycenę oraz termin realizacji zapraszamy do kontaktu.
Uwaga! Nie wykonujemy tłumaczeń przysięgłych.